| |
Saludos
|
你好!
|
Nǐ
hǎo.
|
¡Hola!
|
|
你好吗?
|
Nǐ
hǎo ma?
|
¿Cómo
estás?
|
|
很好。
|
Hěn
hǎo.
|
Muy
bien. |
|
您好!
|
Nin
hǎo!
|
¡Hola!
(dirigido a usted.)
|
|
您好吗?
|
Nǐn
hǎo ma?
|
¿Cómo
está
usted?
|
|
你们好!
|
Nǐmén
hǎo!
|
¡Hola!
(dirigido a ustedes.) |
|
早上好!
|
Zǎoshàng
hǎo!
|
¡Buenos
días!
|
|
下午好!
|
Xiàwǔ
hǎo!
|
¡Buenas
tardes! |
|
晚上好!
|
Wǎnshang hǎo! |
¡Buenas
noches!
|
|
Agradecimientos
|
谢谢!
|
Xièxiè!
|
¡Gracias!
|
|
谢谢你!
|
Xièxiè
nǐ!
|
Te
estoy agradecido.
|
|
非常感谢!
|
Fēicháng
gǎnxiè!
|
Muchas
gracias.
|
|
太感谢您了!
|
Tài
gǎnxiè nín
le!
|
Muchas
gracias a usted.
|
|
太麻烦您了!
|
Tài
máfan nín le.
|
Le
molesto mucho.
|
|
不用谢。 |
Bú
yòng xiè.
|
No
tiene que darles.
|
|
没什么。
|
Méi
shén me.
|
No hay
de qué.
|
|
算不了什么。
|
Suànbùliǎo
shénme.
|
No es
nada,por nada.
|
|
不必客气。
|
Búbì
kèqi.
|
No
faltaba más. |
|
Despedida
|
再见。
< /o:p> |
Zàijiàn.
|
Hasta
luego.
|
|
回头见。
|
Huítuó
jiàn.
|
Hasta
la vuelta.
|
|
一会见。
|
Yīhuìr
jiàn.
|
Hasta
dentro de un ratito.
|
|
下午见。
|
Xiàwǔ
jiàn.
|
Hasta
la tarde.
|
|
晚上见。
|
Wǎnshàng
jiàn.
|
Hasta
la noche. |
|
下星期见。
|
Xià
xīngqī jiàn.
|
Hasta
la próxima
semana. |
|
北京见。
|
Běijīng
jiàn.
|
Nos
veremos en Bijng.
|
|
一路平安。
|
Yīlùping’ān.
|
Feliz
viaje. |
|